logo
Free, unlimited AI code reviews that run on commit
git-lrc git-lrc GitHub Install Now We'd appreciate a star git-lrc - Free, unlimited AI code reviews that run on commit | Product Hunt git-lrc - Free, unlimited AI code reviews that run on commit | Product Hunt

Lingua::Translit::Tables - provides transliteration tables

Adding New Transliterations

       In case you want to add your own transliteration tables to Lingua::Translit, have a look at the developer
       documentation at <https://www.netzum-sorglos.de/software/lingua-translit/developer-documentation.html>.

       A template of a transliteration table is provided as well (xml/template.xml)  so  you  can  easily  start
       developing.

Authors

Bugs

       None known.

       Please         report         bugs         using         CPAN's         request         tracker        at
       <https://rt.cpan.org/Public/Dist/Display.html?Name=Lingua-Translit>.

Credits

       Thanks  to  Dr.  Daniel  Eiwen,  Romanisches  Seminar,  Universitaet  Koeln  for  his  help  on  Romanian
       transliteration.

       Thanks to Dmitry Smal and Rusar Publishing for contributing the "ALA-LC RUS" transliteration table.

       Thanks to Ahmed Elsheshtawy for his help implementing the "Common ARA" Arabic transliteration.

       Thanks to Dusan Vuckovic for contributing the "ISO/R 9" transliteration table.

       Thanks to Ștefan Suciu for contributing the "ISO 8859-16 RON" transliteration table.

       Thanks  to  Philip  Kime  for  contributing  the  "IAST Devanagari" and "Devanagari IAST" transliteration
       tables.

       Thanks to  Nikola  Lečić  for  contributing  the  "BGN/PCGN  RUS  Standard"  and  "BGN/PCGN  RUS  Strict"
       transliteration tables.

Description

       This module is primary used to provide transliteration tables for Lingua::Translit and therefore allows
       one to separate data and algorithm.

       Beyond that, it provides routines to check if a given transliteration is supported and allows one to
       print a simple list of supported transliterations along with some meta information.

Exports

       No symbols are exported by default.

       Use either the routine's name or one of the following tags to import symbols to your namespace.

       all Import all routines.

       checks
           Import   all   routines   that   allow  one  to  check  if  a  given  transliteration  is  supported:
           translit_supported() and translit_reverse_supported().

       list
           Import translit_list_supported(). (Convenience tag)

Name

       Lingua::Translit::Tables - provides transliteration tables

Routines

translit_supported(translit_name)
       Returns true (1), iff translit_name is supported. False (0) otherwise.

   translit_reverse_supported(translit_name)
       Returns true (1), iff translit_name is supported and allows reverse transliteration. False (0) otherwise.

   translit_list_supported()
       Prints a list of all supported transliterations  to  STDOUT  (UTF-8  encoded),  providing  the  following
       information:

         * Name
         * Reversibility
         * Description

       The same information is provided in this document as well:

See Also

Supported Transliterations

       Cyrillic
           ALA-LCRUS, not reversible, ALA-LC:1997, Cyrillic to Latin, Russian

           ISO9, reversible, ISO 9:1995, Cyrillic to Latin

           ISO/R9, reversible, ISO 9:1954, Cyrillic to Latin

           DIN1460RUS, reversible, DIN 1460:1982, Cyrillic to Latin, Russian

           DIN1460UKR, reversible, DIN 1460:1982, Cyrillic to Latin, Ukrainian

           DIN1460BUL, reversible, DIN 1460:1982, Cyrillic to Latin, Bulgarian

           StreamlinedSystemBUL, not reversible, The Streamlined System: 2006, Cyrillic to Latin, Bulgarian

           GOST7.79RUS, reversible, GOST 7.79:2000 (table B), Cyrillic to Latin, Russian

           GOST7.79RUSOLD, not reversible, GOST 7.79:2000 (table B), Cyrillic to Latin with support for Old
           Russian (pre 1918), Russian

           GOST7.79UKR, reversible, GOST 7.79:2000 (table B), Cyrillic to Latin, Ukrainian

           BGN/PCGNRUSStandard, not reversible, BGN/PCGN:1947 (Standard Variant), Cyrillic to Latin, Russian

           BGN/PCGNRUSStrict, not reversible, BGN/PCGN:1947 (Strict Variant), Cyrillic to Latin, Russian

       Greek
           ISO843, not reversible, ISO 843:1997, Greek to Latin

           DIN31634, not reversible, DIN 31634:1982, Greek to Latin

           Greeklish, not reversible, Greeklish (Phonetic), Greek to Latin

       Latin
           CommonCES, not reversible, Czech without diacritics

           CommonDEU, not reversible, German without umlauts

           CommonPOL, not reversible, Unaccented Polish

           CommonRON, not reversible, Romanian without diacritics as commonly used

           CommonSLK, not reversible, Slovak without diacritics

           CommonSLV, not reversible, Slovenian without diacritics

           ISO8859-16RON, reversible, Romanian with appropriate diacritics

       Arabic
           CommonARA, not reversible, Common Romanization of Arabic

       Sanskrit
           IASTDevanagari, not reversible, IAST Romanization to Devanāgarī

           DevanagariIAST, not reversible, Devanāgarī to IAST Romanization

Synopsis

         use Lingua::Translit::Tables qw/:checks/;

         my $truth;

         $truth = translit_supported("ISO 9");
         $truth = translit_reverse_supported("ISO 9");

         use Lingua::Translit::Tables qw/:list/;

         translit_list_supported();

See Also