rmligs-german - remove incorrectly used ligatures from German LaTeX documents
Contents
Bugs
There is no sanity checking of LaTeX files; rmligs-german will happily correct words in all files - even
binaries! For safety reasons there is always a .bak file created.
checking latin1 text in UTF-8 locales might throw out some error messages about malformed UTF-8 but that
does not matter - the file is processed correctly.
Description
rmligs-german is a program for removing incorrectly used ligatures from LaTeX documents. This version is
intended for German language texts only. Words like `Auflage' e.g. will be changed to `Auf"|lage' which
is typographically correct.
The wordlist data is based on the igerman98 dictionary.
The input data may be ISO-8859-1/15 or UTF-8 encoded text. Also the German LaTeX like encoding of umlauts
("a, "u etc.) is treated correctly.
Name
rmligs-german - remove incorrectly used ligatures from German LaTeX documents
Options
--filter, -f
filter mode. This is useful for streaming.
--test, -t
test mode. This just shows what would be changed but nothing will be written (read-only). This
does not make sense in filter mode.
--interactive, -i
prompt before applying changes
--quiet, -q
quiet operation
See Also
The German language /usr/share/doc/rmligs-german/README.ligatures file from the documentation of this
program,
Duden (the German's orthography bible),
nice and mostly older hand-set books
Synopsis
rmligs-german [options] FILE(s)...
